作詞:BEGIN 作曲:BEGIN 
いつしか忘れられた オジーの形見の三線
床の間で誕生祝いの 島酒にもたれて
ほこりを指でなでて ゆるんだ糸を巻けば
退屈でたまらなかった 島唄が響いた 
鮮やかによみがえる あなたと過ごした日々は
やわらかな愛しさで この胸を突き破り
咲いたのは 三線の花
テレビの斜め向かいの あなたが居た場所に
座ればアルミの窓から 夕月が昇る
家族を眺めながら 飲む酒はどんな味
眠りにつく前の 唄は誰の唄
喜びも悲しみも いつの日か唄えるなら
この島の土の中 秋に泣き冬に耐え
春に咲く 三線の花
この空もあの海も 何も語りはしない
この島に暖かな 風となり雨を呼び
咲いたのは 三線の花
秋に泣き冬に耐え 春に咲く 三線の花


不知不覺間忘了 伯父遺留下來的三線
倚靠在壁龕上 用來慶祝生日的島上的酒 
用手指拂去灰塵 鬆馳的弦就會捲曲
無聊到極點 彈奏起島的歌謠
與你共渡的每一天 全都鮮明地浮現出來
溫和的愛 突破了我的心房
盛開了 三線之花 
電視機斜前面 是你一貫的座位
然而現在坐著的 是從鋁窗外照射進來的 黃昏昇起的月光
一邊凝視著家人 一邊喝的酒是怎樣的味道
臨死前的歌 是為誰而唱
不論喜悅不論悲傷 要說哪天才能歌唱的話
在這座島的土裡 哀悼深秋 忍受寒冬
在春天盛開 三線之花
這片天空那片大海 不發一語
這座島的溫暖 成為和風 招來細雨
盛開了 三線之花
哀悼深秋 忍受寒冬 在春天盛開 三線之花

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



作詞:Soulja・青山テルマ   作曲:Soulja
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
今じゃ残された君はアルバムの中
(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
どこも行かないよ ここにいるけれど
見つめ合いたいあなたのその瞳
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
(青山テルマ)
即使到現在 還是一直思念著你
不管時間如何流逝 I’m by your side baby 永遠
So 不管相隔的距離會有多遠
我的心裡一直有你 但是,有點寂寞
So baby please 請你 hurry back home
Baby boy 我哪兒都不會去 會一直在這兒等你 
You konw dat I love you 所以 請不要擔心
不管相隔多遠 我的心都不會變
你應該知道我想要說甚麼吧?
我等你
(Soul Ja)
先別說這個了 倒是妳 一切安好嗎?
有沒有好好吃飯?
混帳,我還是說不出口
再用寫信的給妳好了
(青山テルマ)
雖然逝去的時間不赴返
但我好思念曾在身旁的你
然而 我卻像是故意離你遠去般
裝忙逃離
但當我閉上眼準備入睡時 卻再也逃離不了
於是我會想起你 然後一個人哭泣
到現在我還是一直思念著你
不管時間如何流逝 I’m by your side baby 永遠
So 不管相隔的距離會有多遠
我的心裡一直有你 但是,有點寂寞
So baby please 請你 hurry back home
Baby boy 我哪兒都不會去 會一直在這兒等你 
You konw dat I love you 所以 請不要擔心
不管相隔多遠 我的心都不會變
你應該知道我想要說的是甚麼吧?
我等你
(Soul Ja)
懦弱的我 遠方的妳
想傳達的心情還沒說出口 妳就遠行了
遺留下來的 只剩相片中的妳  
(青山テルマ)
與那些收藏在相片中的回憶相比
現在這些不經意的瞬間 更讓我思念你
And now 我總是會等著你的電話
握著手機睡去
我哪兒都不會去的 會一直在這兒的
好想凝視你的雙眸
你應該知道吧?
我等你喔
Baby boy 我哪兒都不會去 會一直在這兒等你 
You konw dat I love you 所以 請不要擔心
不管相隔多遠 我的心都不會變的
你應該知道我想要說的是甚麼吧?
我等你
(Soul Ja)
我哪兒都不會去的 其實一直都在這兒持續尋找著妳的影像
Your 笑容 就連現在都好似可伸手觸及般
所以 妳也伸出手看看
(青山テルマ)
即使到現在 我還是一直思念著你
不管時間如何流逝 I’m by your side baby 永遠
So 不管相隔的距離會有多遠
我的心裡一直有你 但是,有點寂寞
So baby please 請你 hurry back home



slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞/荒木とよひさ 作曲/三木たかし 
 
もしも、あしたが晴れならば  愛する人よ、あの場所で
もしも、あしたが雨ならば  愛する人よ、そばにいて
今日の日よ、さようなら  夢で逢いましょう
そして、心の窓辺に  灯(あかり)ともしましょう
もしも、あしたが風ならば  愛する人よ、呼びにきて
もしも、季節が変ったら  愛する人よ、あの歌を
もしも、手紙を書いたなら  愛する人よ、逢いにきて
今日の日を、想い出に  そっと残しましょう
そして、心の垣根に  花を咲かせましょう
もしも、涙がこぼれたら  愛する人よ、なぐさめて
もしも、あしたが晴れならば  愛する人よ、あの場所で
もしも、あしたが雨ならば  愛する人よ、そばにいて
愛する人よ、そばにいて
http://tw.youtube.com/watch?v=nvFvdOSJ_E4

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



詞曲:山下達郎
抱きしめて

しじまの中で
あなたの声を聞かせて
こびりつく
涙を融かして
冬はもうすぐ終わるよ
いくつもの悲しみを
くぐリ抜けたそのあとで
つないだ手の温かさが
全てを知っている
あなたとふたりで
生きて行きたい
それだけで何もいらない
昼も夜も 夢の中まで
ずっと ずっと 一緒さ
傷付いた
心のかけらを
ひとつ残らずひろって
愛という
不思議なジグソー
つなぐ欠片(ビ一ス)を探すよ

本当の強さは
「ひとりじゃない」って言えること
風の中で寄り添う
花のように
秘めやかに
あなたとふたりで
生きて行けたら
何度でも生まれ変われる
たどリ着いた 僕らの場所で
ずっと ずっと 一緒さ
あなたとふたりで
生きて行きたい
それだけで何もいらない
時の海に 未来を浮かべ
ずっと ずっと
ずっと 一緒さ
ずっと ずっと 一緒さ
ずっと一緒さ....

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



詞曲:GReeeeN
明日今日よりも好きになれる
溢れる思いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに言葉にできない
君のくれた日々が積み重なり
過ぎ去った日々二人歩いたキセキ
僕らの出会いがもし偶然ならば運命ならば
君にめぐり会えたそれがキセキ
二人よりそって歩いて永遠の愛を形にして
いつまでも君の横で笑っていたくて
ありがとうやAh
愛してるじゃまだ
足りないけどせめて言わせて幸せですと
いつも君の右の手のひらをただ僕の左の手のひらが
そっと包んでくそれだけで
ただ愛を感じていた
日々の中で小さな幸せ
見つけ重ねゆっくり歩いたキセキ
僕らの出会いは大きな世界で
小さな出来事めぐり会えたそれがキセキ
うまくいかない日々だって
二人でいれば晴れだって
強がりや寂しさもわすれられるから
僕は君でlala
僕でいれるlala
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ
二人ふざけあった帰り道
それも大切な僕らの日々
思いよ届けと伝えた時に
初めて見せた表情の君
少し間が空いて君はうなずいて
僕らの心満たされてく愛で
僕らまだ旅の途中でまたこれから先も何十年
続いていけるような未来へ
例えばほら明日を見失いそうに僕らなったとしても
二人よりそって歩いて永遠の愛を形にしていつまでも君の横で笑っていたくて
ありがとうやAh
愛してるじゃまだ
足りないけどせめて言わせて幸せですと
うまくいかない日々だって
二人でいれば晴れだって
喜びや悲しみも全て分け合える
君がいるから生きていけるから
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ
最後の1秒まで
明日今日より笑顔になれる君がいるだけで
そう思えるから何十年何百年何千年時を越えよう
君を愛してる

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


作詞、作曲:宇多田ヒカル 
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
A prisoner of love
平気(へいき)な顔(かお)で嘘(うそ)をついて
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
楽(らく)ばかりしようとしていた
ないものねだりブルース
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
I'm gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh見捨(みす)てない 絶対(ぜったい)に
残酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
より一層強(いっそうつよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
心(こころ)を奪(うば)われたあの日(ひ)から
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない

(照片出自ラスト‧フレンズ的官方網站http://wwwz.fujitv.co.jp/lastfriends/index.html)

日劇《ラスト‧フレンズ》主題曲



I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
A prisoner of love

擺出若無其事的臉孔去說謊
去嬉笑 我感到厭倦
我只想要快樂而已
藍調訴說硬要擁有得不到的東西
大家都祈求安樂平靜
生活豐足卻你爭我奪
窮追著愛的影子
無聊的每天突然閃現光輝
從你出現的那天開始
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Prisoner of love
Prisoner of love
I'm a prisoner of love

無論患病還是健全
無論暴風雨還是晴天也並肩同行吧
I'm gonna tell you the truth
我選擇不為人所知的崎嶇之路
你總為我打氣
僅是你,我會以朋友相稱
逞強和貪婪變得沒有意義
從被你愛著的那天開始
獨個兒的自由和富裕都只是空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh 還差少少 
Don't you give up
Oh 不要離棄我 絕對不要
如果殘酷的現實把二人拆散的話
我們便要比那力量更強烈地互相吸引
無論多強大多厲害也要加油
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

司空見慣的日常生活突然閃現光輝
從迷人的那天開始
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me

不要讓我獨自一人

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


作詞:新原陽一/作曲:クボケンジ

目覚ましが鳴る  前に起きて時を止める

思い出せるのは
もうなんとなくだけど君の事
 

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



作詞:平井堅 作曲:平井堅 編曲:亀田誠治
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
君がくれたから

(中文翻譯)
每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我
那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你
Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧
I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧
Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



詞曲:aiko
眠(ねむ)っていた心(こころ)の中(なか)に
些細(ささい)な些細(ささい)な小(ちい)さな傷 (きず) いつの間(ま)に
その隙間(すきま)から溢(あふ)れて來(く)るのは
あなたの名(な) 優(やさ)し強(つよ)い目(め)  指(ゆび)  髮(かみ)全(すべ)てに気付(きづ)かされる
出逢(であ)えたこと 話(なし)をしたこと
次(つぎ)は触(ふ)れたいといつからか願(ねが)ってた
起(お)こされた想(おも)いは止(と)まらないから躓(つまづ )いても
胸(むね)は風(かぜ)を切(き)って 横顔(よこがお)に恋(こい)をした
あたしはとても切(せつ)ない
あなたをとても愛(いと)しい
あの日(ひ)偶然(ぐうぜん) 助手(じょしゅ)席(せき)に乘(の)った
特別(とくべつ)に感(かん)じたツㄧトの熱(ねつ) 右肩(みぎかた)がくすぐったくて
待(ま)ちくたびれる 長(なが)い毎日(まいにち)
きっとあなたに逢(あ)っていないせいだな
辛(つら)い時(とき)があっても輝(かがや)く術(すべ )も知(し)ってるはず
電話(でんわ)が鳴(な)る度(たび)に横顔(よこがお)が浮(う)かぶのは
やっばり少(すこ)し切(せつ)ない
あなたをいつも愛(いと)しい
雨上(あめあ)がりに二人(ふたり)步(ある)いた道(みち)
足音(あしおと)がいつもと違(ちが)ってなんだか嬉(うれ)しい
起(お)こされた想(おも)いは止(と)まらないから躓(つまづ )いても
胸(むね)は風(かぜ)を切(き)って 横顔(よこがお)に恋(こい)をした
あたしはとても切(せつ)ない
あなたをとても愛(いと)しい


在沉睡的心中 那些微小的傷痕
不知不覺地又從縫隙間滿溢出來
溫柔卻強而有力地 你的名字

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



詞曲:桑田佳祐
熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
Oh Baby No Maybe 愛なくして情も無い
嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
Oh Baby You Are Maybe 哀なくして楽はない
幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
奇跡のドアを開けるのは誰 微笑みよもう一度だけ
君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
Why Baby? Oh Tell Me 愛なくして憎もない
見て見ないようなフリ その身を護るため
Oh Baby You Are Maybe もう少しの勝負じゃない
挫けそうなFeeling 乗り越えて One More Time
(間奏)
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe 愛なくして情も無い
嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ
Oh Baby Smile Baby その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
明日晴れるかな
遥か空の下


就算留著熱烈的眼淚並呼喊戀情 閃耀的日子也不知在何處消失了 
就算說對明天的路感到徬徨的話 這些事情也無法回到原來的樣子
用耳朵只仔細耹聽心裡的聲音 我少說了什麼是吧
現在在這骯髒的街道角落裡 每每都會想起那個時候的天空
上天給你的孤獨跟Trouble 想哭的時候就哭吧
這是命運嗎吧 放棄吧 季節的運轉就像是魔法一般
Oh Baby No Maybe
沒有愛也就沒有情
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人
Oh Baby You Are Maybe
沒有悲傷就沒有快樂
幸福的感覺 再緊緊抱住一次
為了愛著那個時候的自己 想起來也是美麗的吧
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想
是誰開了奇蹟的門
只有一次的微笑著
你發現了嗎 那把鑰匙也已經在你的手上
Why Baby? Oh Tell Me
沒有愛就沒有憎恨
假裝看不見的樣子 只為了守護那個處境
Oh Baby You Are Maybe
在一些就要分出勝負了不是嗎
那種挫敗的感覺
再一次跨越他
(間奏)
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe
沒有愛也就沒有情
假裝悲傷的樣子 只會留下後悔
Oh Baby Smile Baby
這個生命不會是永遠的
誰都會有一個人悄悄的在內心 輕輕的說著
明天是晴天吧
在遙遠的天空下

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



ふるえている 私(わたし)の手(て)に はじめて君(きみ)が触(ふ)れて
優(やさ)しい気持(きも)ち あたたかさに やっと気(き)づいたんだ

閉(と)ざした窓(まど)を開(あ)ければ 
新(あたら)しい風(かぜ)が吹(ふ)いた

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)えて
見(み)える世界(せかい)は輝(かがや)きだした
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で
感(かん)じていた 風(かぜ)を 君(きみ)を

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



詞曲:尾崎豐

I LOVE YOU
今だけは悲しい歌 聞きたくないよ
I LOVE YOU
逃れ逃れ辿り着いた この部屋
何もかも許された恋じゃないから
二人はまるで捨て猫みたい
この部屋は落ち葉に埋もれた空き箱みたい
だからお前は子猫のような鳴き声で
きしむベットの上で 優しさ持ちより
きつく身体抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬように
I LOVE YOU
若すぎる二人の愛には 触れられぬ秘密がある
I LOVE YOU
今の暮らしの中では 辿り着けない
ひとつに重なり生きてゆく恋を
夢見て傷つくだけの二人だよ
何度も愛してるって聞くお前は
この愛なしでは生きてさえゆけないと
きしむベットの上で 優しさ持ちより
きつく身体抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬように
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬように 
【中文翻譯】
I LOVE YOU
唯獨現在,不想再聽悲哀的歌了啊
I LOVE YOU
逃啊逃啊,才到達的這個房間
因為這不是會被原諒一切的愛戀
我們二個人就像是被丟棄的貓兒那樣
這個房間就像被落葉鋪滿的空紙箱
所以妳發出像小貓那樣的哭泣聲
在吱吱作響的床上比起只有帶著溫柔
還不如緊緊地抱著對方的身軀
然後我們二個人再度閉上眼睛
在悲哀的歌聲中 期望著愛永不褪色
I LOVE YOU
太過年青二個人的愛存在著不可以觸碰的秘密
I LOVE YOU
是現在的生活所不可能達到的
夢想著重疊在一起生存的愛戀
卻只有互相傷害的兩個人
問了很多次「你愛我嗎?」的妳
對我說沒有這份愛就沒辦法活下去
然後我們二個人再度閉上眼睛
在悲哀的歌聲中 期望著愛永不褪色

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。