ふるえている 私(わたし)の手(て)に はじめて君(きみ)が触(ふ)れて
優(やさ)しい気持(きも)ち あたたかさに やっと気(き)づいたんだ

閉(と)ざした窓(まど)を開(あ)ければ 
新(あたら)しい風(かぜ)が吹(ふ)いた

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)えて
見(み)える世界(せかい)は輝(かがや)きだした
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で
感(かん)じていた 風(かぜ)を 君(きみ)を

信(しん)じること 迷(まよ)うことも 立(た)ち止(ど)まることも全部(ぜんぶ)
私(わたし)が今(いま) ここで生(い)きてる 答(こた)えかもしれない

モノクロの毎日(まいにち)が 
色(いろ)づいていくように

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)えて
続(つづ)く未来(みらい)は輝(かがや)いていた
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で
私(わたし)のまま 明日(あした)を歌(うた)うよ

限(かぎ)りある日々(ひび)を 止(と)まらない時間(じかん)を
どれだけ愛(あい)せるかな?愛(あい)せるよね?
君(きみ)がいれば 光(ひかり)さえも そらさないで

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)えて
続(つづ)く未来(みらい)は輝(かがや)いていた
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下で
(した)
私(わたし)のまま 明日(あした)を…

ありがとう 伝(つた)えたい 今(いま)なら言(い)えるよ
過(す)ごした季節(きせつ)も 忘(わす)れはしないよ
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウのように
私(わたし)のうた 君(きみ)を 照(て)らすよ
私(わたし)のまま 君(きみ)を…


當你第一次觸碰到我顫抖的歌聲
我終於發現了你的溫柔 你的溫暖
一打開緊閉的窗口 迎面吹來了清新的風
笑著 哭著 和你我邂逅 我眼裡的世界開始散發光芒
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 感受著風 感受著每天
有相信 有迷失 也有停滯不前 全部都有
現在我在這裡活 或許這就是答案
想要為每天黑白的生活慢慢填上絢麗多彩的顏色

笑 哭 和你的邂逅 未來閃耀著希望
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地歌唱著明天
被約束的日日夜夜 停不下來的時間 又有多少是我能喜歡的
會喜歡的吧 只要有你在的話
連太陽也不避開
笑 哭 和你的邂逅 未 閃耀著希望

向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我 心所欲地把明天……


現在的話 我能說出口 想要對你說一聲 謝謝
不會忘懷流逝的季節
向日葵 搖著頭 像太陽那樣 我的歌照耀 你
我的 心所欲……
讓你……
讓你……
 

創作者介紹
創作者 slowdance 的頭像
slowdance

充滿幻覺的輕浮時代

slowdance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()